Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

she had a scan

  • 1 scan

    skæn
    1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) examinar, escudriñar, otear
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) dar un vistazo, recorrer con la vista
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) explorar
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) escanear
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) escanear, pasar por el escáner
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) escandir

    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) exploración ultrasónica; ecografía
    scan1 n ecografía
    scan2 vb escudriñar
    tr[skæn]
    1 (examine - gen) escrutar, escudriñar; (- horizon) otear; (- with searchlight) barrer
    2 (glance at) echar un vistazo a, recorrer con la vista
    3 SMALLTECHNICAL/SMALL (with radar) explorar
    4 SMALLMEDICINE/SMALL escanear, pasar por el escáner
    5 (poetry) escandir, medir
    1 (poetry) seguir las reglas de la métrica
    1 SMALLTECHNICAL/SMALL (with radar) exploración nombre femenino
    2 SMALLMEDICINE/SMALL (gen) exploración nombre femenino ultrasónica; (in gynaecology etc) ecografía
    scan ['skæn] vt, scanned ; scanning
    1) : escandir (versos)
    2) scrutinize: escudriñar, escrutar
    to scan the horizon: escudriñar el horizonte
    3) peruse: echarle un vistazo a (un periódico, etc.)
    4) explore: explorar (con radar), hacer un escáner de (en ecografía)
    5) : escanear (una imagen)
    scan n
    1) : ecografía f, examen m ultrasónico (en medicina)
    2) : imagen f escaneada (en una computadora)
    v.
    escandir v.
    escanear (Informática) v.
    escudriñar v.
    medir v.
    recorrer v.

    I
    1. skæn
    - nn- transitive verb
    1) \<\<person\>\>
    a) \<\<horizon\>\> escudriñar, otear, escrutar (liter)
    b) \<\<noticeboard/newspaper\>\> recorrer con la vista; \<\<report/paper\>\> echarle un vistazo a
    2)
    a) ( Med) \<\<body/brain\>\> hacer* un escáner or scanner de; ( with ultrasound scanner) hacer* una ecografía de
    b) \<\<radar/sonar\>\> explorar
    3) ( Lit) medir*, escandir

    2.
    vi ( Lit)

    how does this line scan? — ¿cómo se mide este verso?


    II
    a) ( Med) escáner m, scanner m, escanograma m; ( ultrasound) ecografía f
    b) (Astron, Comput, Mil) exploración f
    [skæn]
    1. VT
    1) (=inspect closely) escudriñar; [+ horizon etc] otear; (Comput) examinar, explorar
    2) (=glance at) echar un vistazo a
    3) (Tech) explorar, registrar
    4) (Poetry) [+ verse] medir, escandir
    2.
    VI [poetry] estar bien medido
    3.
    N (Med) exploración f con un escáner

    to go for a scan, have a scan — hacerse un escáner

    * * *

    I
    1. [skæn]
    - nn- transitive verb
    1) \<\<person\>\>
    a) \<\<horizon\>\> escudriñar, otear, escrutar (liter)
    b) \<\<noticeboard/newspaper\>\> recorrer con la vista; \<\<report/paper\>\> echarle un vistazo a
    2)
    a) ( Med) \<\<body/brain\>\> hacer* un escáner or scanner de; ( with ultrasound scanner) hacer* una ecografía de
    b) \<\<radar/sonar\>\> explorar
    3) ( Lit) medir*, escandir

    2.
    vi ( Lit)

    how does this line scan? — ¿cómo se mide este verso?


    II
    a) ( Med) escáner m, scanner m, escanograma m; ( ultrasound) ecografía f
    b) (Astron, Comput, Mil) exploración f

    English-spanish dictionary > scan

  • 2 scan

    [skæn] I
    1) med. (CAT) TAC f.; (ultrasound) ecografia f.
    2) (radar, TV) scansione f., esplorazione f.; (picture) scansione f.
    II 1.
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - nn-)
    1) (cast eyes over) scorrere [list, small ads]
    2) (examine) esaminare, scrutare [face, horizon]
    3) [light, radar] esplorare [ area]
    4) med. esplorare con apparecchio a scansione [ organ]
    5) letter. scandire
    6) inform. scannerizzare [document, image]
    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - nn-) letter. potersi scandire
    * * *
    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) esaminare, scrutare
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) scorrere (in fretta)
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) scandire, esplorare
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) scandire, scannerizzare
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) (esaminare)
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) (potersi scandire)
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) esame; scorsa
    * * *
    [skæn]
    1. vt
    1) (inspect closely: horizon, sb's face, crowd) scrutare, (newspaper) leggere attentamente
    2) (glance at quickly) dare un'occhiata a, scorrere
    3) (machine) leggere, (Radar: sea bed) scandagliare, (sky) esplorare, (immagine) scannerizzare
    2. vi
    Poetry scandire
    3. n
    Med ecografia
    * * *
    scan /skæn/
    n.
    2 rapida occhiata; scorsa
    3 (elettron., TV) scansione: scan rate, frequenza di scansione
    4 (comput.) scansione ( di immagini, testo); analisi ( di stringhe, dati, file): scan engine, motore di analisi; scan head, testina di scansione; scan line, linea di scansione
    5 (med.) esame diagnostico con apparecchio a scansione; esplorazione: ultrasound scan, ecografia
    6 ( radar, ecc.) scansione; esplorazione
    7 ( poesia) scansione.
    (to) scan /skæn/
    A v. t.
    1 esaminare, scrutare: We closely scanned their faces, abbiamo scrutato attentamente i loro volti
    2 scorrere in fretta; dare una scorsa a: to scan ( through) the newspaper, dare un'occhiata al giornale
    3 (elettron., TV, radar, ecc.) scandire; analizzare; esplorare: The radar scanned the horizon, il radar esplorava l'orizzonte
    4 (comput.) scandire ( linee); analizzare ( stringhe, ecc.)
    5 (med.) esplorare, esaminare ( un tessuto, ecc.) con un apparecchio a scansione
    B v. i.
    1 (comput.) eseguire una scansione; scansionare; scannerizzare
    2 ( poesia) potersi scandire: This line doesn't scan, questo verso non si può scandire (o non è regolare)
    FALSI AMICI: to scan non significa scannare.
    * * *
    [skæn] I
    1) med. (CAT) TAC f.; (ultrasound) ecografia f.
    2) (radar, TV) scansione f., esplorazione f.; (picture) scansione f.
    II 1.
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - nn-)
    1) (cast eyes over) scorrere [list, small ads]
    2) (examine) esaminare, scrutare [face, horizon]
    3) [light, radar] esplorare [ area]
    4) med. esplorare con apparecchio a scansione [ organ]
    5) letter. scandire
    6) inform. scannerizzare [document, image]
    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - nn-) letter. potersi scandire

    English-Italian dictionary > scan

  • 3 scan

    1.
    [skæn]transitive verb, - nn-
    1) (examine intensely) [genau] studieren; (search thoroughly, lit. or fig.) absuchen ( for nach)
    2) (look over cursorily) flüchtig ansehen; überfliegen [Zeitung, Liste usw.] ( for auf der Suche nach)
    3) (Tech.) [mittels Strahlen] abtasten [Luftraum]; [Flugsicherung:] [mittels Radar] überwachen [Luftraum]
    4) (Med.) szintigraphisch untersuchen [Körper, Organ]
    2. intransitive verb,
    - nn- [Vers[zeile]:] das richtige Versmaß haben
    3. noun
    1) (thorough search) Absuchen, das
    2) (quick look)

    [cursory] scan — flüchtiger Blick

    3) (examination by beam) Durchleuchtung, die
    4) (Med.) szintigraphische Untersuchung; (image) Szintigramm, das

    body-/brain-scan — Ganzkörper-/Gehirnscan, der

    * * *
    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) genau prüfen
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) überfliegen
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) abtasten
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) skandieren
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.)
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.)
    - academic.ru/64471/scanner">scanner
    * * *
    [skæn]
    I. vt
    <- nn->
    to \scan sth etw absuchen ( for nach + dat)
    2. (glance through)
    to \scan sth etw überfliegen
    to \scan sth etw einlesen [o fachspr einscannen]
    to \scan a text einen Text einlesen [o fachspr einscannen]
    she had to have her brain \scanned sie musste sich einer Computertomografie des Schädels unterziehen
    4. (rotate)
    to \scan a beam/light/spotlight over sth über etw akk einen Strahl/ein Licht/ein Scheinwerferlicht gleiten lassen
    5. LIT
    to \scan sth etw bestimmen
    to \scan a verse ein Versmaß festlegen
    II. vi
    <- nn->
    1. (glance through) through a booklet, article [flüchtig] durchsehen
    2. LIT (conform to verse) das korrekte Versmaß haben
    this line doesn't \scan diese Zeile hat nicht das richtige Versmaß
    III. n
    1. (glancing through) [flüchtige] Durchsicht
    2. MED Abtastung f, Scan m
    brain \scan Computertomografie f des Schädels
    ultrasound \scan Ultraschalluntersuchung f
    3. (image) Scannerergebnis nt
    * * *
    [skn]
    1. vt
    1) (= search with sweeping movement) schwenken über (+acc); (person) seine Augen wandern lassen über (+acc); newspaper, book überfliegen; (= examine closely) horizon absuchen; (by radar) absuchen, abtasten; luggage durchleuchten

    to scan the crowd(s)seinen Blick über die Menge schweifen lassen

    he scanned her face for a sign of emotioner suchte in ihrem Gesicht nach Anzeichen einer Gefühlsregung

    2) (MED) eine Tomografie machen von; pregnant woman einen Ultraschall machen bei
    3) (TV) abtasten, rastern
    4) (COMPUT) (ein)scannen
    5) verse in Versfüße zerlegen
    2. vi
    (verse) das richtige Versmaß haben, sich reimen (inf)

    he couldn't make it scaner konnte es nicht ins richtige Versmaß bringen

    stressed differently so that the line scans — anders betont, um das richtige Metrum in der Zeile zu bekommen

    3. n (MED)
    Scan m; (in pregnancy) Ultraschalluntersuchung f; (= picture) Ultraschallaufnahme f
    * * *
    scan [skæn]
    A v/t
    1. genau oder kritisch prüfen, forschend oder scharf ansehen, den Horizont etc absuchen:
    scan the crowd seinen Blick über die Menge schweifen lassen;
    scan sb’s face for sth in jemandes Gesicht nach etwas suchen
    2. die Schlagzeilen etc überfliegen
    3. LIT skandieren
    4. IT, TV, Radar: scannen, abtasten:
    scan in einscannen
    B v/i LIT
    a) skandieren
    b) sich gut etc skandieren (lassen)
    C s
    1. genaue Prüfung
    2. MED Scan m:
    a) Ultraschallaufnahme f
    b) Kernspintomogramm n
    c) Computertomogramm n
    3. FOTO Aufnahme f (eines Satelliten, einer Überwachungskamera etc)
    * * *
    1.
    [skæn]transitive verb, - nn-
    1) (examine intensely) [genau] studieren; (search thoroughly, lit. or fig.) absuchen ( for nach)
    2) (look over cursorily) flüchtig ansehen; überfliegen [Zeitung, Liste usw.] ( for auf der Suche nach)
    3) (Tech.) [mittels Strahlen] abtasten [Luftraum]; [Flugsicherung:] [mittels Radar] überwachen [Luftraum]
    4) (Med.) szintigraphisch untersuchen [Körper, Organ]
    2. intransitive verb,
    - nn- [Vers[zeile]:] das richtige Versmaß haben
    3. noun
    1) (thorough search) Absuchen, das

    [cursory] scan — flüchtiger Blick

    3) (examination by beam) Durchleuchtung, die
    4) (Med.) szintigraphische Untersuchung; (image) Szintigramm, das

    body-/brain-scan — Ganzkörper-/Gehirnscan, der

    * * *
    v.
    abfragen v.
    abtasten v.
    rastern v.
    scannen v.

    English-german dictionary > scan

  • 4 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) studere nøje
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) skimme
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) scanne
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) scanne
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) scanne
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) passe
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) scanning
    * * *
    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) studere nøje
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) skimme
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) scanne
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) scanne
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) scanne
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) passe
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) scanning

    English-Danish dictionary > scan

  • 5 scan

    skæn 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) granske, studere
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) fare over med en harelabb
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) skanne, (av)søke
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) skanne
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) skanne, gjennomlyse
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) skandere
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) ultralyd(bilde); raskt blikk
    granske
    I
    subst. \/skæn\/
    1) raskt gjennomblikk, skumlesing
    2) forskende blikk, prøvende blikk
    3) ( teknikk) skanning, avsøking
    II
    verb \/skæn\/
    1) granske, studere, undersøke nøye
    2) kikke igjennom, kaste et raskt blikk på, skumme
    3) ( matematikk) analysere metrisk, skandere, kunne skanderes
    4) ( teknikk) skanne, (av)lese, (av)søke
    5) ( om røntgenbilde) avlese
    scan through kikke gjennom, skumlese

    English-Norwegian dictionary > scan

  • 6 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) esquadrinhar
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) passar os olhos por
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) sondar
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) escandir
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.)
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.)
    * * *
    [skæn] n Comp escaneamento, varredura. • vt+vi 1 olhar de perto, examinar cuidadosamente, esquadrinhar. 2 escandir. 3 TV decompor, expor a imagem ponto por ponto a fim de transmiti-la. 4 sondar com radar. 5 Comp escanear, varrer. to scan the horizon esquadrinhar o horizonte (com binóculo).

    English-Portuguese dictionary > scan

  • 7 scan

    vizsgáló pillantás, skandálható to scan: skandál, átfut, letapogat, ütemez
    * * *
    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) (meg)vizsgál
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) átfut
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) (radarsugárral) átkutat; letapogat
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) beolvas, (be)szkennel
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) ultrahang vagy röntgensugár segítségével átvizsgál/átvilágít vkit v. vmit
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) skandálható
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) ultrahangos vizsgálat; gyors átfutás

    English-Hungarian dictionary > scan

  • 8 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) skrbno raziskati
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) preleteti
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) prečesati
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) skenirati
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) pregledati
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) skandirati
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) pregled
    * * *
    [skæn]
    transitive verb
    skandirati; pozorno, ostro, kritično motriti, gledati; skrbno raziskati; premisliti; preleteti, bežno pregledati; (televizija) snemati (slike) za prenos; intransitive verb skandirati se

    English-Slovenian dictionary > scan

  • 9 scan

    [skæn] 1. vt
    ( scrutinize) badawczo przyglądać się (przyjrzeć się perf) +dat; ( look through) przeglądać (przejrzeć perf); (RADAR) badać, penetrować; (TV) składać
    2. vi
    poetry mieć rytm
    3. n ( MED)

    brain (etc) scanobrazowanie nt mózgu (etc) (za pomocą tomografii, magnetycznego rezonansu jądrowego itp)

    * * *
    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) badać (wzrokiem), przyglądać się badawczo
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) przebiegać wzrokiem
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) badać (radarem)
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) skanować
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) harmonizować rytmem
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) obrazowanie mózgu

    English-Polish dictionary > scan

  • 10 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) grannskoða
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) renna augum yfir
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) skanna með radar
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) lúta bragreglum
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.)
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.)

    English-Icelandic dictionary > scan

  • 11 scan

    n. elektronik âletle tarama
    ————————
    v. görüntülemek, ekranda görüntülemek, bakmak, göz atmak, taramak, incelemek, vezin ile okumak, vezin analizi yapmak
    * * *
    1. tara (v.) 2. tarama (n.)
    * * *
    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) iyice incelemek
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) göz gezdirmek
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) taramak
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) taramak
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) taramak
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) vezne uymak
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) tarama

    English-Turkish dictionary > scan

  • 12 scan

    mathematics
    • osittaa
    • osittaa kuva
    • juovittaa
    automatic data processing
    • tutkata
    • silmäillä
    automatic data processing
    • Skannaus(kerta)
    automatic data processing
    • skannata
    • valotus
    • valottaa
    technology
    • pyyhkäisy
    • pyyhkäistä
    • pyyhkiä
    • katsaus
    • kartoittaa
    • selata(tietotekn)
    automatic data processing
    • selata (ATK)
    • selata
    • selailla
    • läpikäynti
    • käydä läpi
    • lukaista
    * * *
    skæn 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) tutkiskella
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) silmäillä
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) tarkkailla
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.)
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) sopia rytmiin
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.)

    English-Finnish dictionary > scan

  • 13 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) pētīt; vērot
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) pavirši apskatīt; pārlaist acis
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) kontrolēt ar radaru
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) skenēt, nolasīt ar skeneri
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) skenēt, caurskatīt
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) būt pantmērā/ritmā
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) skenēšana; caurskate; pārskats
    * * *
    vērot, pētīt; pavirši apskatīt; skandēt; skenēt; izvērst; izvērse

    English-Latvian dictionary > scan

  • 14 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) atidžiai apžiūrėti, ištirti
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) peržvelgti, permesti akimis
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) žvalgyti, tyrinėti
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) (nu)skaityti
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) skenuoti, patikrinti skeneriu
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) rimuotis
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) skenavimas, patikrinimas skeneriu

    English-Lithuanian dictionary > scan

  • 15 scan

    n. avsökning, skanning; avsökare, scanner (datorstyrd avsökare); forskande blick
    --------
    v. granska; studera; ögna igenom, skumma; undersöka; analysera metriskt; vara metriskt riktig (om vers)
    * * *
    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) granska, studera
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) ögna igenom, skumma
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) avsöka, svepa över
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) skanna
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) avsöka, skanna, röntga
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) vara metriskt riktig
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) avsökning, skanning, []undersökning, snabb genomläsning, ögnande

    English-Swedish dictionary > scan

  • 16 scan

    [skæn] vt <- nn->
    1)
    to \scan sth etw absuchen ( for nach +dat)
    to \scan sth etw überfliegen
    to \scan sth etw einlesen [o fachspr einscannen];
    to \scan a text einen Text einlesen [o fachspr einscannen];
    she had to have her brain \scanned sie musste sich einer Computertomographie des Schädels unterziehen
    4) ( rotate)
    to \scan a beam/ light/ spotlight over sth über etw akk einen Strahl/ein Licht/ein Scheinwerferlicht gleiten lassen
    5) lit
    to \scan sth etw bestimmen;
    to \scan a verse ein Versmaß festlegen vi <- nn->
    1) ( glance through) through a booklet, article [flüchtig] durchsehen
    2) lit ( conform to verse) das korrekte Versmaß haben;
    this line doesn't \scan diese Zeile hat nicht das richtige Versmaß n
    1) ( glancing through) [flüchtige] Durchsicht
    2) med Abtastung f, Scan m;
    brain \scan Computertomographie f des Schädels;
    ultrasound \scan Ultraschalluntersuchung f
    3) ( image) Scannerergebnis nt

    English-German students dictionary > scan

  • 17 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) obzírat, zkoumat
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) proběhnout
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) prohledávat radarem
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) (na)skenovat
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) zrentgenovat, vyšetřit ultrazvukem
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) mít rytmus
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) rentgenové/ultrazvukové vyšetření; zběžné prohlédnutí
    * * *
    • snímat

    English-Czech dictionary > scan

  • 18 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) skúmať
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) prezrieť
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) prehľadávať radom
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) snímať, skenovať
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) presvietiť, röntgenovať
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) mať správny rytmus
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) röntgenový/ultrazvukový snímok; rýchly prehľad
    * * *
    • zbežne prezerat
    • zobrazenie
    • skandovat
    • skúmat rytmus
    • skenovat
    • skenovanie
    • snímat
    • snímanie
    • skúmat
    • prezerat
    • prehladávat radarom
    • prehlad
    • hladat
    • röntgenový obraz
    • rozkladat
    • pozorovat
    • pozorne prezriet
    • podrobne prezriet
    • pozorne preskúmat
    • podrobné prehliadnutie
    • pozerat sa
    • mat správny rytmus
    • obzeranie
    • obzerat
    • obraz
    • obzor

    English-Slovak dictionary > scan

  • 19 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) a scruta
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) a spi­cui, a parcurge în grabă
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) a mătura
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) a (se) scanda
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.)
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.)

    English-Romanian dictionary > scan

  • 20 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) εξετάζω λεπτομερώς,ανιχνεύω
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) ρίχνω μια γρήγορη ματιά
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) σαρώνω
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) σκανάρω
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) κάνω ακτινογραφία
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) αναλύω μετρικά,έχω το σωστό μέτρο
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) (ιατρική) -γράφημα

    English-Greek dictionary > scan

См. также в других словарях:

  • Scan — (sk[a^]n), v. t. [imp. & p. p. {Scanned} (sk[a^]nd); p. pr. & vb. n. {Scanning}.] [L. scandere, scansum, to climb, to scan, akin to Skr. skand to spring, leap: cf. F. scander. Cf. {Ascend}, {Descend}, {Scale} a ladder.] 1. To mount by steps; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scan (Prison Break episode) — Infobox Television episode Title = Scan Series = Prison Break Caption = Season = 2 Episode = 3 Airdate = September 4, 2006 Production = 2AKJ03 Guests = Matt DeCaro John Heard Holly Valance Writer = Zack Estrin Director = Bryan Spicer Season list …   Wikipedia

  • scan — [[t]skæ̱n[/t]] scans, scanning, scanned 1) VERB When you scan written material, you look through it quickly in order to find important or interesting information. [V n] She scanned the advertisement pages of the newspapers... [V through n] I… …   English dictionary

  • Talia Winters — Babylon5 character name=Talia Winters race=Human affiliation=Psi Corps, Babylon 5 planet=Earth start=Midnight on the Firing Line finish=Divided Loyalties portrayer=Andrea ThompsonTalia Winters is a fictional character appearing on the science… …   Wikipedia

  • Alison Hammond — Big Brother Contestant name = Alison Hammond birthdate = birth date and age|1975|02|05 Birmingham, West Midlands, England location = London, flagicon|England England season = Big Brother 3 finish = 10thAlison Hammond (born 5 February 1975 in… …   Wikipedia

  • List of characters in Chaotic — This is a list of characters in the TV series Chaotic. Contents 1 Main characters 1.1 Tom Majors 1.2 Kaz Kalinkas 1.3 Sarah Cornwell …   Wikipedia

  • Lydia Cecilia Hill — Lydia Cecilia Hill, ca.1938 Born 20 July 1913 Canterbury, England Died 11 October 1940 Cante …   Wikipedia

  • Statement veracity analysis — There are three principal disciplines of Statement Veracity Analysis.1) Criteria Based Content Analysis ( CBCA)2) Statement Content Analysis ( SCAN ) ª3) Scientific Content Analysis ( SCAN )The study of Statement Analysis is the study of Verbal… …   Wikipedia

  • Wikipedia:Featured article candidates — Here, we determine which articles are to be featured articles (FAs). FAs exemplify Wikipedia s very best work and satisfy the FA criteria. All editors are welcome to review nominations; please see the review FAQ. Before nominating an article,… …   Wikipedia

  • Moors murders — Ian Brady and Myra Hindley Brady (left) and Hindley, October 1965 Background information Birth name Ian Duncan Stewart Myra Hindley Also known as …   Wikipedia

  • List of minor characters of Scrubs — The following are a list of minor characters from the American comedy drama Scrubs . Recurring charactersThese cast members have appeared in numerous episodes but remain credited as guest stars. Jordan Sullivan Ted Buckland Keith Dudemeister Dr.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»